Buongiorno a tutti!
Oggi pubblico qui di seguito uno schema delle discipline studiate al Master (con il numero di ore ed i relativi CFU) e alcuni dettagli sulla verifica del profitto.
Ordinamento didattico
Durante lo svolgimento del Corso verranno trattate le tematiche qui sotto illustrate, distribuite dal Consiglio di Corso in moduli didattici. Il corso comprende discipline formative generali che dovranno essere seguite da tutti gli studenti e le discipline di specializzazione nella lingua prescelta dallo studente tra francese, spagnola, inglese, tedesca, russa. Le ore complessive di didattica per i due anni saranno 622, articolate nel modo qui sotto specificato:
PRIMO ANNO
- Perfezionamento nella lingua prescelta, 1
(Lingue: francese, spagnola, inglese, tedesca, russa)
ORE 80
CFU 10
- Esercitazioni di traduzione dalla lingua prescelta all’italiano, 1
ORE 80
CFU 10
- Analisi del testo (Docenti delle lingue e delle letterature)
ORE 40
CFU 5
- Storia della lingua prescelta
ORE12
CFU 1,5
- Storia della lingua italiana
ORE 8
CFU 1
- Teoria della traduzione
ORE 12
CFU 1,5
- Informatica 1
ORE 8
CFU 1
(possibilità di esonero se in possesso di competenze elevate)
- Prova di fine anno
CFU 6
TOTALE I ANNO
ORE 246
CFU 30
SECONDO ANNO
- Perfezionamento nella lingua prescelta, 2
ORE 80
CFU 10
- Esercitazioni di traduzione dalla lingua prescelta all’italiano, 1
ORE 80
CFU 10
- Analisi del testo (Docenti delle lingue e delle letterature)
ORE 40
CFU 5
- Storia della lingua prescelta
ORE12
CFU 1,5
- Storia della lingua italiana
ORE 8
CFU 1
- Teoria della traduzione
ORE 12
CFU 1,5
- Informatica 1
ORE 8
CFU 1
(possibilità di esonero se in possesso di competenze elevate)
- Prova di fine anno
CFU 6
TOTALE I ANNO
ORE 246
CFU 30
SECONDO ANNO
- Perfezionamento nella lingua prescelta, 2
(lingue: francese, spagnola, inglese, tedesca, russa)
ORE 72
CFU 9
- Esercitazioni di traduzione dalla lingua prescelta all’italiano, 2
ORE 72
CFU 9
- Esercitazioni di traduzione dalla lingua prescelta all’italiano, 2
(Docenti delle lingue e delle letterature)
ORE 80
CFU 10
- Analisi del testo, Intertestualità, Dizionari e lessicografia
ORE 80
CFU 10
- Analisi del testo, Intertestualità, Dizionari e lessicografia
(Docenti delle lingue e delle letterature)
ORE 40
CFU 5
- Stilistica e retorica
ORE 8
CFU 1
- Metrica relativa alla letteratura prescelta (Docenti delle lingue e delle letterature)
ORE 8
CFU 1
- Metrica italiana
ORE 8
CFU 1
- Informatica 2
ORE 8
CFU 1
(possibilità di esonero se in possesso di competenze elevate)
- Riflessioni teoriche di tipo linguistico-semiologico
ORE 8
CFU 1
- Riflessioni teoriche sul linguaggio filmico
ORE 1
CFU 8
- Figure professionali del doppiaggio, Adattamento dialoghi, Sottotitolaggio (teorie e tecniche dei linguaggi audiovisivi)
ORE 80
CFU 10
- Prova di fine anno
CFU 6
TESI DI MASTER (Discipline delle lingue e delle letterature)
ORE 50
CFU 10
(incontri con il docente)
TOTALE II ANNO
ORE 376
CFU 50
TOTALI CORSO
ORE 622
CFU 80
Gli insegnamenti specifici, oltre a comprendere frequenti verifiche in itinere, si concluderanno con una prova di verifica scritta o orale; alla fine di ogni anno di corso è prevista una prova approfondita di traduzione con una nota esplicativa delle procedure seguite, che attinga agli insegnamenti teorici.
La valutazione delle verifiche sarà espressa in trentesimi, e ciascuna di esse si considererà superata conseguendo almeno la votazione di 18/30.
Al termine del secondo anno, il candidato dovrà presentare una tesi, a sua scelta fra due tipologie:
· una tesi consistente nella traduzione in italiano di un testo non inferiore alle 40 cartelle (80.000 battute), preventivamente concordato con la Commissione;
· una tesi consistente nell’adattamento in italiano di un telefilm o una breve opera di fiction, preventivamente concordato con la Commissione.
La tesi sarà presentata ad una Commissione formata da 5 docenti, che esprimeranno la loro valutazione in centodecimi; la prova finale si riterrà superata con una votazione di almeno 66/110.
ORE 40
CFU 5
- Stilistica e retorica
ORE 8
CFU 1
- Metrica relativa alla letteratura prescelta (Docenti delle lingue e delle letterature)
ORE 8
CFU 1
- Metrica italiana
ORE 8
CFU 1
- Informatica 2
ORE 8
CFU 1
(possibilità di esonero se in possesso di competenze elevate)
- Riflessioni teoriche di tipo linguistico-semiologico
ORE 8
CFU 1
- Riflessioni teoriche sul linguaggio filmico
ORE 1
CFU 8
- Figure professionali del doppiaggio, Adattamento dialoghi, Sottotitolaggio (teorie e tecniche dei linguaggi audiovisivi)
ORE 80
CFU 10
- Prova di fine anno
CFU 6
TESI DI MASTER (Discipline delle lingue e delle letterature)
ORE 50
CFU 10
(incontri con il docente)
TOTALE II ANNO
ORE 376
CFU 50
TOTALI CORSO
ORE 622
CFU 80
Gli insegnamenti specifici, oltre a comprendere frequenti verifiche in itinere, si concluderanno con una prova di verifica scritta o orale; alla fine di ogni anno di corso è prevista una prova approfondita di traduzione con una nota esplicativa delle procedure seguite, che attinga agli insegnamenti teorici.
La valutazione delle verifiche sarà espressa in trentesimi, e ciascuna di esse si considererà superata conseguendo almeno la votazione di 18/30.
Al termine del secondo anno, il candidato dovrà presentare una tesi, a sua scelta fra due tipologie:
· una tesi consistente nella traduzione in italiano di un testo non inferiore alle 40 cartelle (80.000 battute), preventivamente concordato con la Commissione;
· una tesi consistente nell’adattamento in italiano di un telefilm o una breve opera di fiction, preventivamente concordato con la Commissione.
La tesi sarà presentata ad una Commissione formata da 5 docenti, che esprimeranno la loro valutazione in centodecimi; la prova finale si riterrà superata con una votazione di almeno 66/110.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Per eventuali dubbi o altre informazioni, scrivetemi!
Claudia
Grazie Claudia...buona giornata!
RispondiEliminaBuona giornata anche a te! =)
RispondiElimina